Author
Macneal, Elizabeth
Wyszogrodzka-Gaik, Agnieszka Tłumaczenie
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
Wydawnictwo W.A.B. - Grupa Wydawnicza Foksal,
Year of publication
2020.
Additional information
w 821.111-3
Summary
Jest rok 1850, Londyn, a w Hyde Parku powstaje największe wesołe miasteczko jakie do tej pory się pojawiało. W tłumie pojawia się niezwykle czarująca początkująca artystka – Iris, na którą zwraca uwagę Silas. Pewnego dnia malarz prosi dziewczynę, by pozowała mu do obrazu, a ta bez wahania się na to zgadza. Stawia jednak warunek, by ten nauczył ją malować. Silas wpada w obsesję na punkcie Iris. Przeradza się to w niebezpieczeństwo. W jego głowie pojawiają się przeróżne wizje, które mężczyzna planuje zrealizować. Dziewczyna zostaje porwana i więziona w piwnicy. Wreszcie malarz ma ją całą tylko dla siebie…
100
%a Macneal, Elizabeth
260
%a Warszawa :
%b Wydawnictwo W.A.B. - Grupa Wydawnicza Foksal,
%c 2020.
300
%a 398, [2] strony ;
%c 20 cm.
520
%a Jest rok 1850, Londyn, a w Hyde Parku powstaje największe wesołe miasteczko jakie do tej pory się pojawiało. W tłumie pojawia się niezwykle czarująca początkująca artystka – Iris, na którą zwraca uwagę Silas. Pewnego dnia malarz prosi dziewczynę, by pozowała mu do obrazu, a ta bez wahania się na to zgadza. Stawia jednak warunek, by ten nauczył ją malować. Silas wpada w obsesję na punkcie Iris. Przeradza się to w niebezpieczeństwo. W jego głowie pojawiają się przeróżne wizje, które mężczyzna planuje zrealizować. Dziewczyna zostaje porwana i więziona w piwnicy. Wreszcie malarz ma ją całą tylko dla siebie…
651
%a Londyn (Wielka Brytania)
655
%a Powieść obyczajowa
700
%a Wyszogrodzka-Gaik, Agnieszka
%e Tłumaczenie
710
%a Grupa Wydawnicza Foksal