book cover

Moriarty. 11

Takeuchi, Ryōsuke (1980- ), Zychma-Rożnowska, Agnieszka Tłumaczenie, Miyoshi, Hikaru Ilustracje, Doyle, Arthur Conan (1859-1930) Oryginał, Wydawnictwo Waneko

Year of publication: październik 2022.

Sherlock Holmes (postać fikcyjna) (postać fikcyjna), Moriarty (postać fikcyjna) (postać fikcyjna), Kuba Rozpruwacz, Prywatni detektywi, Arystokracja, Londyn (Wielka Brytania), Manga

available:

1 from 1

Author
Takeuchi, Ryōsuke (1980- )
Zychma-Rożnowska, Agnieszka Tłumaczenie
Miyoshi, Hikaru Ilustracje
Doyle, Arthur Conan (1859-1930) Oryginał
Wydawnictwo Waneko
Title
Moriarty. 11
ISBN
978-83-8096-946-9 (całość)
978-83-8096-957-5 (oprawa miękka ; t. 11) : zł 24,99
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
Wydawnictwo Waneko,
Year of publication
październik 2022.
Issue number
Wydanie 1.
Volume
196, [4] strony, [1] karta tablic złożona :
Dimensions
20 cm.
UDC
821.521-91
Object passwords
Sherlock Holmes (postać fikcyjna) (postać fikcyjna)
Moriarty (postać fikcyjna) (postać fikcyjna)
Kuba Rozpruwacz
Prywatni detektywi
Arystokracja
Londyn (Wielka Brytania)
Manga
Additional information
Numeracja stron od prawej do lewej.
020
%a 9788380969575
080
%a 821.521-91
100
%a Takeuchi, Ryōsuke %d (1980- )
245
%a Moriarty. %n 11 /
250
%a Wydanie 1.
260
%a Warszawa : %b Wydawnictwo Waneko, %c październik 2022.
300
%a 196, [4] strony, [1] karta tablic złożona : %b ilustracje ;%b ilustracje ; %c 20 cm.
500
%a Numeracja stron od prawej do lewej.
600
%a Sherlock Holmes %c (postać fikcyjna)%c (postać fikcyjna)
600
%a Moriarty %c (postać fikcyjna)%c (postać fikcyjna)
600
%a Kuba Rozpruwacz
650
%a Prywatni detektywi
650
%a Arystokracja
651
%a Londyn (Wielka Brytania)
655
%a Manga
700
%a Zychma-Rożnowska, Agnieszka %e Tłumaczenie
700
%a Miyoshi, Hikaru %e Ilustracje
700
%a Doyle, Arthur Conan %d (1859-1930) %e Oryginał
710
%a Wydawnictwo Waneko
920
%z 978-83-8096-946-9 (całość)
920
%a 978-83-8096-957-5 (oprawa miękka ; t. 11) : zł 24,99

Available items

1.
Accession: FO18862
Signature: K
Status: Checked in

Most often borrowed