Autor
Aurora - Nagroda Dramaturgiczna Miasta Bydgoszczy
Zapałowski, Artur Tłumaczenie
Gajewska, Dominika Tłumaczenie
Matkowska, Agnieszka Tłumaczenie
Shakhova, Iryna Tłumaczenie
Korzeniowska-Bihun, Anna Tłumaczenie
Sowińska, Agnieszka Tłumaczenie
Abrasowicz, Gabriela Tłumaczenie
Szkoła Dramatyczna (Bydgoszcz)
Miejskie Centrum Kultury (Bydgoszcz)
Tytuł
Aurora : Nagroda Dramaturgiczna Miasta Bydgoszczy : sztuki
finałowe 2025.
ISBN
978-83-64942-36-5 (oprawa miękka)
Miejsce wydania
Bydgoszcz :
Wydawnictwo
Miejskie Centrum Kultury w Bydgoszczy : Teatr Polski im. Hieronima Konieczki w Bydgoszczy,
Rok wydania
copyright 2025.
Hasła przedmiotowe
Antologia
Dramat (gatunek literacki)
Informacje dodatkowe
Tytuł okładkowy i grzbietowy: Aurora 2025 : sztuki finałowe = final list
Bądź mężczyzną! : (inspirowane prawdziwymi historiami) / Wyraj / Kwaśna krew = (Kisela krv) / (Bez)kres gniewnych komentarzy = (Bes komentara) : (kamień, który powstał z 971 głosów) / Paprykarz szczeciński / Be a man! : (based on true stories) / Iriy / Sour blood / Community warthlines : (a stone of 971 voices) / Szczecin paprikash / Natalija Torżewska ; tłumaczenie: Anna Korzeniowska-Bihun. Taina Romanowa ; tłumaczenie: Agnieszka Sowińska. Ivona Marciuš ; tłumaczenie Gabriela Abrasowicz. Danilo Brakočević ; tłumaczenie: Gabriela Abrasowicz. Michał Kmiecik. Nataliya Torzhevska ; translation by Iryna Shakhova. Taina Romanova ; translation by Agnieszka Matkowska. Ivona Marciuš. Danilo Brakočević. Michał Kmiecik ; translation by Dominika Gajewska, Artur Zapałowski.
Tekst równolegle w języku polskim i angielskim w przekładzie z języka chorwackiego, polskiego, rosyjskiego, serbskiego i ukraińskiego.
111
%a Aurora - Nagroda Dramaturgiczna Miasta Bydgoszczy
245
%a Aurora :
%b Nagroda Dramaturgiczna Miasta Bydgoszczy : sztuki
finałowe 2025.
260
%a Bydgoszcz :
%b Miejskie Centrum Kultury w Bydgoszczy :%b Teatr Polski im. Hieronima Konieczki w Bydgoszczy,
%c copyright 2025.
300
%a 516 stron ;
%c 24 cm.
500
%a Tytuł okładkowy i grzbietowy: Aurora 2025 : sztuki finałowe = final list
505
%r Natalija Torżewska ; tłumaczenie: Anna Korzeniowska-Bihun.%r Taina Romanowa ; tłumaczenie: Agnieszka Sowińska.%r Ivona Marciuš ; tłumaczenie Gabriela Abrasowicz.%r Danilo Brakočević ; tłumaczenie: Gabriela Abrasowicz.%r Michał Kmiecik.%r Nataliya Torzhevska ; translation by Iryna Shakhova.%r Taina Romanova ; translation by Agnieszka Matkowska.%r Ivona Marciuš.%r Danilo Brakočević.%r Michał Kmiecik ; translation by Dominika Gajewska, Artur Zapałowski.
%t Bądź mężczyzną! : (inspirowane prawdziwymi historiami) /%t Wyraj /%t Kwaśna krew = (Kisela krv) /%t (Bez)kres gniewnych komentarzy = (Bes komentara) : (kamień, który powstał z 971 głosów) /%t Paprykarz szczeciński /%t Be a man! : (based on true stories) /%t Iriy /%t Sour blood /%t Community warthlines : (a stone of 971 voices) /%t Szczecin paprikash /
546
%a Tekst równolegle w języku polskim i angielskim w przekładzie z języka chorwackiego, polskiego, rosyjskiego, serbskiego i ukraińskiego.
655
%a Dramat (gatunek literacki)
655
%a Publikacja pokonkursowa
700
%a Torżewska, Natalia
700
%a Zapałowski, Artur
%e Tłumaczenie
700
%a Gajewska, Dominika
%e Tłumaczenie
700
%a Matkowska, Agnieszka
%e Tłumaczenie
700
%a Shakhova, Iryna
%e Tłumaczenie
700
%a Korzeniowska-Bihun, Anna
%e Tłumaczenie
700
%a Sowińska, Agnieszka
%e Tłumaczenie
700
%a Abrasowicz, Gabriela
%e Tłumaczenie
700
%a Brakočević, Danilo
710
%a Szkoła Dramatyczna (Bydgoszcz)
710
%a Miejskie Centrum Kultury (Bydgoszcz)
920
%a 978-83-64942-36-5 (oprawa miękka)