book cover

Jak rozstały się dwie przyjaciółki

Kiseleva, Mariâ Stepanovna, Komorek, Stella Tłumaczenie, Różewicz, Zbigniew Il.

Year of publication: cop. 1994

Opowiadanie dziecięce rosyjskie 20 w., Literatura dziecięca rosyjska 20 w., Literatura dziecięca polska, Literatura dziecięca polska

available:

0 from 1

Author
Kiseleva, Mariâ Stepanovna
Komorek, Stella Tłumaczenie
Różewicz, Zbigniew Il.
Title
Jak rozstały się dwie przyjaciółki
ISBN
83-85382-91-7
Place of publication
Kraków :
Publishing house
"Kanwa",
Year of publication
cop. 1994
Volume
[16] s. :
Dimensions
20 cm.
Series
Czytaj Razem z Nami
UDC
884-93
821.161.1-93 I/N
821.161.1-93 I/N
821.162.1-93 I/N
Additional information
Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
d
Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
d
d
D
Tel. do wyd.
Object passwords
Opowiadanie dziecięce rosyjskie 20 w.
Literatura dziecięca rosyjska 20 w.
Literatura dziecięca polska
Literatura dziecięca polska
020
%a 8385382917
080
%a 884-93
080
%a 821.161.1-93 I/N
080
%a 821.161.1-93 I/N
080
%a 821.162.1-93 I/N
100
%a Kiseleva, Mariâ Stepanovna
245
%a Jak rozstały się dwie przyjaciółki /
260
%a Kraków : %b "Kanwa", %c cop. 1994 %e (dr. w Słowacji).%e (dr. w Słowacji).%e (dr. w Słowacji).%e (dr. w Słowacji).%e (dr. w Słowacji).
300
%a [16] s. : %b il. kolor. ;%b il. kolor. ;%b il. kolor. ;%b il. kolor. ;%b il. kolor. ; %c 20 cm.
490
%a Czytaj Razem z Nami
500
%a Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
500
%a Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
500
%a Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
500
%a d
502
%a Opis wg okł. - Nazwa tłumacza w cop.
506
%a d
506
%a d
506
%a D
510
%a Tel. do wyd.
650
%a Opowiadanie dziecięce rosyjskie %y 20 w.
650
%a Literatura dziecięca rosyjska %y 20 w.
650
%a Literatura dziecięca polska
655
%a Literatura dziecięca polska
700
%a Komorek, Stella %e Tłumaczenie
700
%a Różewicz, Zbigniew %e Il.
920
%a 83-85382-91-7

Available items

1.
Accession: 10909
Signature: I
Status: Checked out
Due date: 2026/01/19

Most often borrowed