Autor
Hardy, Thomas (1840-1928)
Szpakowska, Aldona (1916-1991) Tłumaczenie
Tytuł
Powrót na wrzosowisko
Miejsce wydania
Warszawa :
Numer wydania
[Wyd. 1 w tej edycji].
Informacje dodatkowe
Tyt. oryg.: The return of the native.
Tyt. oryg.: The Return of the Native
Hasła przedmiotowe
Powieść angielskaPowieść angielska - 20 w.
Powieść angielska - 20 w.
Streszczenie
Jednym z bohaterów tej powieści, nie mniej znanej niż "Tessa D'Urberville", uczynił Hardy osobliwą przyrodę Wessexu. Tytułowe wrzosowisko Egdon staje się ukrytą inspiracją powieściowych wydarzeń. To właśnie surowość rodzinnych stron budzi w bohaterach tęsknotę lub rozczarowanie, a także przyciąga ich lub odpycha.
Losy dwojga głównych postaci - Eustachii i Clyma - ilustrują sprzeczność, tak znamienną dla powieści Hardy'ego: przeciwieństwo między przywiązaniem do miejsca narodzin a ciekawością odmiany i tęsknotą za wielkim światem. Eustachię pociąga rojne wielkomiejskie życie; Clym zaś, znużony Paryżem, wraca do Egdonu, szukając wytchnienia i spokoju. To rozdarcie przesądzi też o ich losach. Przeżywamy tu zderzenie uczuć - małżeńskich, macierzyńskich, synowskich; uczuć jakże prawdziwych, a zarazem niespełnionych, zranionych, tragicznych.
100
%a Hardy, Thomas
%d (1840-1928)
245
%a Powrót na wrzosowisko /
250
%a [Wyd. 1 w tej edycji].
260
%a Warszawa :
%b "Comfort",
%c 1992
%e (Olszt. :%e (Olszt. :
%f OZGSP).%f OZGSP).
300
%a 283, [1] s. ;
%c 21 cm.
490
%a Biblioteka Romansu
500
%a Tyt. oryg.: The return of the native.
500
%a Tyt. oryg.: The Return of the Native
520
%a Jednym z bohaterów tej powieści, nie mniej znanej niż "Tessa D'Urberville", uczynił Hardy osobliwą przyrodę Wessexu. Tytułowe wrzosowisko Egdon staje się ukrytą inspiracją powieściowych wydarzeń. To właśnie surowość rodzinnych stron budzi w bohaterach tęsknotę lub rozczarowanie, a także przyciąga ich lub odpycha.
Losy dwojga głównych postaci - Eustachii i Clyma - ilustrują sprzeczność, tak znamienną dla powieści Hardy'ego: przeciwieństwo między przywiązaniem do miejsca narodzin a ciekawością odmiany i tęsknotą za wielkim światem. Eustachię pociąga rojne wielkomiejskie życie; Clym zaś, znużony Paryżem, wraca do Egdonu, szukając wytchnienia i spokoju. To rozdarcie przesądzi też o ich losach. Przeżywamy tu zderzenie uczuć - małżeńskich, macierzyńskich, synowskich; uczuć jakże prawdziwych, a zarazem niespełnionych, zranionych, tragicznych.
600
%a Powieść angielskaPowieść angielska - 20 w.
650
%a Powieść angielska - 20 w.
655
%a Powieść angielska
%y 19 w.
700
%a Szpakowska, Aldona
%d (1916-1991)
%e Tłumaczenie