Author
Krasznahorkai, László (1954- )
Sobolewska, Elżbieta (hungarystka) Posłowie Tłumaczenie
ISBN
978-83-8396-228-3 (oprawa miękka) : zł 56,90
Place of publication
Wołowiec :
Publishing house
Wydawnictwo Czarne,
Year of publication
2025.
Object passwords
Hungarian literature Translations into Polish Translations into Polish
Additional information
Książka dostępna także jako e-book.
Summary
Zbiór opowiadań węgierskiego pisarza László Krasznahorkaia, który wnikliwie bada kondycję ludzką w obliczu chaosu współczesnego świata. Autor, znany z głębokich refleksji filozoficznych i unikalnego stylu narracji, przedstawia historie pełne egzystencjalnych pytań, ukazując bohaterów zmagających się z samotnością, niepewnością i poszukiwaniem sensu. Książka, przetłumaczona na język polski przez Elżbietę Sobolewską, zawiera również posłowie tłumaczki, które rzuca światło na kontekst kulturowy i literacki dzieła. Zbiór opowiadań węgierskiego pisarza László Krasznahorkaia, który wnikliwie bada kondycję ludzką w obliczu chaosu współczesnego świata. Autor, znany z głębokich refleksji filozoficznych i unikalnego stylu narracji, przedstawia historie pełne egzystencjalnych pytań, ukazując bohaterów zmagających się z samotnością, niepewnością i poszukiwaniem sensu. Książka, przetłumaczona na język polski przez Elżbietę Sobolewską, zawiera również posłowie tłumaczki, które rzuca światło na kontekst kulturowy i literacki dzieła.
A collection of short stories by Hungarian author László Krasznahorkai, delving deeply into the human condition amidst the chaos of the modern world. Known for his philosophical reflections and unique narrative style, the author presents tales filled with existential questions, portraying characters grappling with loneliness, uncertainty, and the search for meaning. Translated into Polish by Elżbieta Sobolewska, the book also includes an afterword by the translator, shedding light on the cultural and literary context of the work. A collection of short stories by Hungarian author László Krasznahorkai, delving deeply into the human condition amidst the chaos of the modern world. Known for his philosophical reflections and unique narrative style, the author presents tales filled with existential questions, portraying characters grappling with loneliness, uncertainty, and the search for meaning. Translated into Polish by Elżbieta Sobolewska, the book also includes an afterword by the translator, shedding light on the cultural and literary context of the work.
100
%a Krasznahorkai, László
%d (1954- )
260
%a Wołowiec :
%b Wydawnictwo Czarne,
%c 2025.
300
%a 338, [5] stron ;
%c 21 cm.
520
%a Zbiór opowiadań węgierskiego pisarza László Krasznahorkaia, który wnikliwie bada kondycję ludzką w obliczu chaosu współczesnego świata. Autor, znany z głębokich refleksji filozoficznych i unikalnego stylu narracji, przedstawia historie pełne egzystencjalnych pytań, ukazując bohaterów zmagających się z samotnością, niepewnością i poszukiwaniem sensu. Książka, przetłumaczona na język polski przez Elżbietę Sobolewską, zawiera również posłowie tłumaczki, które rzuca światło na kontekst kulturowy i literacki dzieła.%a Zbiór opowiadań węgierskiego pisarza László Krasznahorkaia, który wnikliwie bada kondycję ludzką w obliczu chaosu współczesnego świata. Autor, znany z głębokich refleksji filozoficznych i unikalnego stylu narracji, przedstawia historie pełne egzystencjalnych pytań, ukazując bohaterów zmagających się z samotnością, niepewnością i poszukiwaniem sensu. Książka, przetłumaczona na język polski przez Elżbietę Sobolewską, zawiera również posłowie tłumaczki, które rzuca światło na kontekst kulturowy i literacki dzieła.
520
%a A collection of short stories by Hungarian author László Krasznahorkai, delving deeply into the human condition amidst the chaos of the modern world. Known for his philosophical reflections and unique narrative style, the author presents tales filled with existential questions, portraying characters grappling with loneliness, uncertainty, and the search for meaning. Translated into Polish by Elżbieta Sobolewska, the book also includes an afterword by the translator, shedding light on the cultural and literary context of the work.%a A collection of short stories by Hungarian author László Krasznahorkai, delving deeply into the human condition amidst the chaos of the modern world. Known for his philosophical reflections and unique narrative style, the author presents tales filled with existential questions, portraying characters grappling with loneliness, uncertainty, and the search for meaning. Translated into Polish by Elżbieta Sobolewska, the book also includes an afterword by the translator, shedding light on the cultural and literary context of the work.
530
%a Książka dostępna także jako e-book.
650
%a Hungarian literature
%x Translations into Polish%x Translations into Polish
650
%a Poczucie osamotnienia
655
%a Opowiadania i nowele
655
%a Opowiadania i nowele
700
%a Sobolewska, Elżbieta
%c (hungarystka)
%e Posłowie%e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Czarne
920
%a 978-83-8396-228-3 (oprawa miękka) : zł 56,90