okładka

Mroczne wody

Gregory, Philippa (1954- ), Grabski, Maciej (1968- ). Tłumaczenie, Grabska-Ryńska, Maria Tłumaczenie, Publicat

Rok wydania: copyright 2021.

Kobieta, Osoby zaginione, Osadnictwo, Relacje międzyludzkie, Londyn (Wielka Brytania), Wenecja (Włochy), Nowa Anglia (Stany Zjednoczone ; region), Powieść historyczna, Powieść angielska 21 w., 1601-1700

dostępne:

0 z 1

Autor
Gregory, Philippa (1954- )
Grabski, Maciej (1968- ). Tłumaczenie
Grabska-Ryńska, Maria Tłumaczenie
Publicat
Tytuł
Mroczne wody
ISBN
978-83-245-8482-6
Miejsce wydania
Poznań ; Wrocław :
Wydawnictwo
Wydawnictwo Książnica. Oddział Publicat,
Rok wydania
copyright 2021.
Objętość
507, [4] strony ;
Rozmiary
21 cm.
UKD
821.111-311.2-311.6
Hasła przedmiotowe
Kobieta
Osoby zaginione
Osadnictwo
Relacje międzyludzkie
Londyn (Wielka Brytania)
Wenecja (Włochy)
Nowa Anglia (Stany Zjednoczone ; region)
Powieść historyczna
Powieść angielska 21 w.
1601-1700
Informacje dodatkowe
Stanowi tom 2. cyklu, część 1. pt.: Mokradła, cz. 3 pt.: Kraina świtu.
Bibliografia na stronach 506-[508].
Streszczenie
Rok 1670, wigilia letniego przesilenia. Do nędznego magazynu na brzegu Tamizy przybywa dwoje nieoczekiwanych gości. Pierwszy to bogacz, James Avery, który szuka kochanki porzuconej dwadzieścia jeden lat temu. Jako protegowany króla Karola II mógłby zaoferować jej wiele, bo właśnie Alinor, uboga właścicielka składu, może dać mu to, czego sam nie zdoła kupić – syna i dziedzica. Drugim gościem jest piękna wenecjanka w żałobie. Przedstawia się jako synowa Alinor i oznajmia, że Rob utopił się w ciemnych wodach weneckiej laguny. Alinor jest pewna, że jej syn żyje, a wdowa to oszustka. Pisze o tym bratu, który wyjechał do Nowej Anglii i tam stara się ułożyć sobie życie gdzieś na pograniczu ziem zajętych przez angielskich osadników i tych zamieszkiwanych przez Indian. „Mroczne wody” to przejmująca wędrówka z dzielnic biedy i pałaców XVII-wiecznego Londynu, przez kapiącą złotem Wenecję, po kontynent amerykański. Opowieść, która w istocie mówi o jednym: o pragnieniu. Pragnieniu miłości, bogactwa, dziecka, domu…
020
%a 9788324584826
080
%a 821.111-311.2-311.6
100
%a Gregory, Philippa %d (1954- )
245
%a Mroczne wody /
260
%a Poznań ;%a Wrocław : %b Wydawnictwo Książnica. Oddział Publicat, %c copyright 2021.
300
%a 507, [4] strony ; %c 21 cm.
500
%a Stanowi tom 2. cyklu, część 1. pt.: Mokradła, cz. 3 pt.: Kraina świtu.
504
%a Bibliografia na stronach 506-[508].
520
%a Rok 1670, wigilia letniego przesilenia. Do nędznego magazynu na brzegu Tamizy przybywa dwoje nieoczekiwanych gości. Pierwszy to bogacz, James Avery, który szuka kochanki porzuconej dwadzieścia jeden lat temu. Jako protegowany króla Karola II mógłby zaoferować jej wiele, bo właśnie Alinor, uboga właścicielka składu, może dać mu to, czego sam nie zdoła kupić – syna i dziedzica. Drugim gościem jest piękna wenecjanka w żałobie. Przedstawia się jako synowa Alinor i oznajmia, że Rob utopił się w ciemnych wodach weneckiej laguny. Alinor jest pewna, że jej syn żyje, a wdowa to oszustka. Pisze o tym bratu, który wyjechał do Nowej Anglii i tam stara się ułożyć sobie życie gdzieś na pograniczu ziem zajętych przez angielskich osadników i tych zamieszkiwanych przez Indian. „Mroczne wody” to przejmująca wędrówka z dzielnic biedy i pałaców XVII-wiecznego Londynu, przez kapiącą złotem Wenecję, po kontynent amerykański. Opowieść, która w istocie mówi o jednym: o pragnieniu. Pragnieniu miłości, bogactwa, dziecka, domu…
648
%a 1601-1700
650
%a Kobieta
650
%a Osoby zaginione
650
%a Osadnictwo
650
%a Relacje międzyludzkie
651
%a Londyn (Wielka Brytania)
651
%a Wenecja (Włochy)
651
%a Nowa Anglia (Stany Zjednoczone ; region)
655
%a Powieść historyczna
655
%a Powieść angielska %y 21 w.
700
%a Grabski, Maciej %d (1968- ). %e Tłumaczenie
700
%a Grabska-Ryńska, Maria %e Tłumaczenie
710
%a Publicat
920
%a 978-83-245-8482-6

Dostępne egzemplarze

1.
Numer inwentarzowy: 107179
Sygnatura: W 821.111-3
Status: W wypożyczeniu
Termin zwrotu: 2026/02/19

Najczęściej wypożyczane