Jakubowska, Alina (tłumacz). Tłumaczenie
Kulicka, Elżbieta Tłumaczenie
Tytuł
Dom przy ulicy Amélie
Miejsce wydania
Warszawa :
Wydawnictwo
Wydawnictwo Świat Książki,
Objętość
391, [1] strona ;
Hasła przedmiotowe
Miłość
II wojna światowa (1939-1945)
Streszczenie
Drobne akty odwagi zmieniają świat!
Gdy Ruby Henderson Benoit przybywa w 1939 roku do Paryża ze swoim świeżo poślubionym mężem Marcelem, wyobraża sobie, jak spacerują pod rękę rozległymi bulwarami, skąpanymi w złotym świetle popołudnia. Lecz wojna wisi w powietrzu. Naziści wchodzą do Francji, a jej małżeństwo zaczyna się rozpadać.
Żydówka Charlotte Dacher ma jedenaście lat, gdy Niemcy wkraczają do paryskiej stolicy. Flagi ze swastykami złowrogo łopoczą na wietrze. Jej prawa zostają ograniczone i ma nosić żółtą gwiazdę. Charlotte uważa, że gorzej być nie może. Lecz wówczas zaczynają się masowe deportacje. Jej dotychczasowe życie legnie w gruzach.
Thomas Clarke wstępuje w szeregi RAF, aby chronić swój kraj. Blitzkrieg wytraca moc, lecz podczas bombardowania ginie jego ukochana matka. Thomas traci wiarę w sens swoich działań. W końcu w cieniu paryskiej wieży Eiffla niespodziewanie odkrywa nowy powód, by walczyć dalej – oraz wracać do domu.
Kiedy ich losy splatają się, Ruby, Charlotte i Thomas muszą wykazać się odwagą, przeciwstawić się nazistom – i ponownie otworzyć zbolałe serca na uczucia. Walczą, aby przeżyć.
245
%a Dom przy ulicy Amélie /
260
%a Warszawa :
%b Wydawnictwo Świat Książki,
%c 2019.
300
%a 391, [1] strona ;
%c 22 cm.
520
%a Drobne akty odwagi zmieniają świat!
Gdy Ruby Henderson Benoit przybywa w 1939 roku do Paryża ze swoim świeżo poślubionym mężem Marcelem, wyobraża sobie, jak spacerują pod rękę rozległymi bulwarami, skąpanymi w złotym świetle popołudnia. Lecz wojna wisi w powietrzu. Naziści wchodzą do Francji, a jej małżeństwo zaczyna się rozpadać.
Żydówka Charlotte Dacher ma jedenaście lat, gdy Niemcy wkraczają do paryskiej stolicy. Flagi ze swastykami złowrogo łopoczą na wietrze. Jej prawa zostają ograniczone i ma nosić żółtą gwiazdę. Charlotte uważa, że gorzej być nie może. Lecz wówczas zaczynają się masowe deportacje. Jej dotychczasowe życie legnie w gruzach.
Thomas Clarke wstępuje w szeregi RAF, aby chronić swój kraj. Blitzkrieg wytraca moc, lecz podczas bombardowania ginie jego ukochana matka. Thomas traci wiarę w sens swoich działań. W końcu w cieniu paryskiej wieży Eiffla niespodziewanie odkrywa nowy powód, by walczyć dalej – oraz wracać do domu.
Kiedy ich losy splatają się, Ruby, Charlotte i Thomas muszą wykazać się odwagą, przeciwstawić się nazistom – i ponownie otworzyć zbolałe serca na uczucia. Walczą, aby przeżyć.
650
%a II wojna światowa (1939-1945)
655
%a Powieść obyczajowa
655
%a Powieść historyczna
700
%a Jakubowska, Alina
%c (tłumacz).
%e Tłumaczenie
700
%a Kulicka, Elżbieta
%e Tłumaczenie