book cover

Edward I : wielki, budzący postrach król

Morris, Marc, Mróz-Mazur, Katarzyna Tłumaczenie, Napoleon V Dariusz Marszałek

Year of publication: 2018.

Edward I I (król Anglii ; (król Anglii ; 1239-1307) 1239-1307), Władcy, Anglia (Wielka Brytania), Szkocja (Wielka Brytania), Walia (Wielka Brytania), Biografia, 1201-1300, 1301-1400

available:

1 from 1

Author
Morris, Marc
Mróz-Mazur, Katarzyna Tłumaczenie
Napoleon V Dariusz Marszałek
Title
Edward I : wielki, budzący postrach król
ISBN
978-83-7889-789-7 :
Place of publication
Oświęcim :
Publishing house
Wydawnictwo Napoleon V,
Year of publication
2018.
Volume
445 stron :
Dimensions
24 cm.
UDC
929-052(410)"12"
929-052(410)"13"
94(410)"12"
94(410)"13"
Additional information
Tytuł oryginału: A great and terrible king : Edward I and the forging of Britain.
Bibliografia na stronach 422-433. Indeks. Bibliografia na stronach 422-433. Indeks.
Object passwords
Edward I I (król Anglii ; (król Anglii ; 1239-1307) 1239-1307)
Władcy
Anglia (Wielka Brytania)
Szkocja (Wielka Brytania)
Walia (Wielka Brytania)
Biografia
1201-1300
1301-1400
020
%a 9788378897897
080
%a 929-052(410)"12"
080
%a 929-052(410)"13"
080
%a 94(410)"12"
080
%a 94(410)"13"
100
%a Morris, Marc
245
%a Edward I : %b wielki, budzący postrach król /
260
%a Oświęcim : %b Wydawnictwo Napoleon V, %c 2018.
300
%a 445 stron : %b mapy, tablice genealogiczne ;%b mapy, tablice genealogiczne ; %c 24 cm.
500
%a Tytuł oryginału: A great and terrible king : Edward I and the forging of Britain.
504
%a Bibliografia na stronach 422-433. Indeks.%a Bibliografia na stronach 422-433. Indeks.
600
%a Edward %b I%b I %c (król Anglii ;%c (król Anglii ; %d 1239-1307)%d 1239-1307)
648
%a 1201-1300
648
%a 1301-1400
650
%a Władcy
651
%a Anglia (Wielka Brytania)
651
%a Szkocja (Wielka Brytania)
651
%a Walia (Wielka Brytania)
655
%a Biografia
700
%a Mróz-Mazur, Katarzyna %e Tłumaczenie
710
%a Napoleon V Dariusz Marszałek
920
%a 978-83-7889-789-7 :

Available items

1.
Accession: IDD105900
Signature: 94(4)
Status: Checked in

Most often borrowed