book cover

Flagi pokrył kurz

Faulkner, William (1897-1962)., Płaza, Maciej Posłowie Tłumaczenie, Wydawnictwo Lekarskie PZWL.

Year of publication: 2023.

I wojna światowa (1914-1918), Rodzina, Arystokracja, Rodzina wielopokoleniowa, Autodestruktywność, Śmierć bliskiej osoby, Społeczeństwo, Kryzys wartości, Lekarze, Mieszczaństwo, Pomoc domowa, Przedstawiciele handlowi, Rasizm, Missisipi (Stany Zjednoczone ; stan), Powieść, Powieść obyczajowa

Author
Faulkner, William (1897-1962).
Płaza, Maciej Posłowie Tłumaczenie
Wydawnictwo Lekarskie PZWL.
Title
Flagi pokrył kurz
ISBN
978-83-8196-673-3 (oprawa twarda) : zł 65
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
PIW,
Year of publication
2023.
Issue number
Wydanie pierwsze.
Volume
475, [4] strony ;
Dimensions
20 cm.
Series
Proza Światowa ; 56
Object passwords
I wojna światowa (1914-1918)
Rodzina
Arystokracja
Rodzina wielopokoleniowa
Autodestruktywność
Śmierć bliskiej osoby
Społeczeństwo
Kryzys wartości
Lekarze
Mieszczaństwo
Pomoc domowa
Przedstawiciele handlowi
Rasizm
Missisipi (Stany Zjednoczone ; stan)
Powieść
Powieść obyczajowa
Summary
„Flagi pokrył kurz” to trzecia książka w dorobku giganta amerykańskiej prozy, pierwsza z cyklu poświęconego fikcyjnemu okręgowi Yoknapatawpha. Jesienią 1927 roku Faulkner z dumą posłał sążnisty, blisko sześciusetstronicowy maszynopis do wydawnictwa, pyszniąc się, że jest to „TA książka”, „najdiabelniejsza”, jaką dotąd napisał. Jego samozadowolenie na nic się nie zdało, nie mógł bowiem znaleźć dla niej wydawcy. Za namową pewnego redaktora skrócił ją więc znacznie i wydał jako „Sartoris” (1. wyd. pol. PIW 1960). Pełnej wersji nie opublikował za życia. Dziś prezentujemy tę pełnokrwistą powieść po raz pierwszy po polsku w pełnej wersji. W budzącym respekt przekładzie Macieja Płazy.[lubimyczytac.pl]
020
%a 9788381966733
100
%a Faulkner, William %d (1897-1962).
245
%a Flagi pokrył kurz /
250
%a Wydanie pierwsze.
260
%a Warszawa : %b PIW, %c 2023.
300
%a 475, [4] strony ; %c 20 cm.
490
%a Proza Światowa ; %v 56
520
%a „Flagi pokrył kurz” to trzecia książka w dorobku giganta amerykańskiej prozy, pierwsza z cyklu poświęconego fikcyjnemu okręgowi Yoknapatawpha. Jesienią 1927 roku Faulkner z dumą posłał sążnisty, blisko sześciusetstronicowy maszynopis do wydawnictwa, pyszniąc się, że jest to „TA książka”, „najdiabelniejsza”, jaką dotąd napisał. Jego samozadowolenie na nic się nie zdało, nie mógł bowiem znaleźć dla niej wydawcy. Za namową pewnego redaktora skrócił ją więc znacznie i wydał jako „Sartoris” (1. wyd. pol. PIW 1960). Pełnej wersji nie opublikował za życia. Dziś prezentujemy tę pełnokrwistą powieść po raz pierwszy po polsku w pełnej wersji. W budzącym respekt przekładzie Macieja Płazy.[lubimyczytac.pl]
650
%a I wojna światowa (1914-1918)
650
%a Rodzina
650
%a Arystokracja
650
%a Rodzina wielopokoleniowa
650
%a Autodestruktywność
650
%a Śmierć bliskiej osoby
650
%a Społeczeństwo
650
%a Kryzys wartości
650
%a Lekarze
650
%a Mieszczaństwo
650
%a Pomoc domowa
650
%a Przedstawiciele handlowi
650
%a Rasizm
651
%a Missisipi (Stany Zjednoczone ; stan)
655
%a Powieść
655
%a Powieść obyczajowa
700
%a Płaza, Maciej %e Posłowie%e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Lekarskie PZWL.
920
%a 978-83-8196-673-3 (oprawa twarda) : zł 65