Autor
Tidswell, Aleksandra
Smoleńska, Elżbieta Tłumaczenie
Miejsce wydania
Warszawa :
Informacje dodatkowe
w 821-3
Hasła przedmiotowe
Powieść nowozelandzka 21 w.
Streszczenie
Od XIX-wiecznego angielskiej prowincji i nędzy do bogactwa i piękna Nowej Zelandii. Opowieść o kobiecie, która wiele poświęciła dla swoich celów. Martha Grimm skrywa bolesną tajemnicę. W całej Nowej Zelandii wie o niej tylko jedna osoba: jej córka Mary Ann. Martha urodziła się w nędznej wiosce Willoughby w hrabstwie Warwickshire, ale już jako młoda dziewczyna miała odwagę marzyć o lepszym życiu.
080
%a 821.111(931)-311.2
100
%a Tidswell, Aleksandra
260
%a Warszawa :
%b Czarna Owca,
%c 2020.
300
%a 391, [1] s. ;
%c 20 cm.
520
%a Od XIX-wiecznego angielskiej prowincji i nędzy do bogactwa i piękna Nowej Zelandii. Opowieść o kobiecie, która wiele poświęciła dla swoich celów. Martha Grimm skrywa bolesną tajemnicę. W całej Nowej Zelandii wie o niej tylko jedna osoba: jej córka Mary Ann. Martha urodziła się w nędznej wiosce Willoughby w hrabstwie Warwickshire, ale już jako młoda dziewczyna miała odwagę marzyć o lepszym życiu.
650
%a Powieść nowozelandzka
%y 21 w.
651
%a Londyn (Wielka Brytania)
655
%a Powieść obyczajowa
655
%a Literatura kobieca
700
%a Smoleńska, Elżbieta
%e Tłumaczenie