okładka

Drzewa

Koda, Aya 1904-1990, Olszewski, Krzysztof (1971- ) Tłumaczenie, Korbut, Karolina Ilustracje, Społeczny Instytut Wydawniczy Znak

Rok wydania: 2025.

Drzewa, Przyroda, Społeczeństwo, Integracja tożsamości, Esej

dostępne:

1 z 1

Autor
Koda, Aya 1904-1990
Olszewski, Krzysztof (1971- ) Tłumaczenie
Korbut, Karolina Ilustracje
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Tytuł
Drzewa
ISBN
978-83-8367-799-6 (oprawa twarda) : zł 59,99
Miejsce wydania
Kraków :
Wydawnictwo
Znak Litera Nova,
Rok wydania
2025.
Numer wydania
Wydanie I.
Objętość
269, [3] strony :
Rozmiary
20 cm.
Hasła przedmiotowe
Drzewa
Przyroda
Społeczeństwo
Integracja tożsamości
Esej
Streszczenie
Klasyka japońskiej literatury, która zainspirowała twórców filmu Perfect Days Dlaczego nie zachwyca nas piękno drzew i każdy powiew wiatru w ich koronach? Czyżby zanikała nasza elementarna wrażliwość? A przecież wystarczy dobrze się przyjrzeć, aby dostrzec, że drzewa stroją się w liście niczym w najpiękniejsze kimona. Obserwować cierpliwie ich wzrost i rozwój. Czerpać mądrość z tego, jak poddają się rytmowi pór roku. I nieustannie zachwycać się tym, że drzewa żyją. Pierwsze polskie tłumaczenie mistrzowskich esejów Ayi Kōdy (1904–1990),wielokrotnie nagradzanej japońskiej pisarki, która poświęciła swoje życie roślinom. Podróżowała po całej Japonii w poszukiwaniu konkretnych drzew, a wynikiem tych wypraw są jej refleksyjne teksty, w których z czułością opisuje ulotne piękno otaczającej przyrody, a także jej niezmienną potęgę. Jej eseje to unikatowa lekcja wrażliwości, aktualna również dziś.
020
%a 9788383677996
100
%a Koda, Aya %d 1904-1990
245
%a Drzewa /
250
%a Wydanie I.
260
%a Kraków : %b Znak Litera Nova, %c 2025.
300
%a 269, [3] strony : %b ilustracje ; %c 20 cm.
520
%a Klasyka japońskiej literatury, która zainspirowała twórców filmu Perfect Days Dlaczego nie zachwyca nas piękno drzew i każdy powiew wiatru w ich koronach? Czyżby zanikała nasza elementarna wrażliwość? A przecież wystarczy dobrze się przyjrzeć, aby dostrzec, że drzewa stroją się w liście niczym w najpiękniejsze kimona. Obserwować cierpliwie ich wzrost i rozwój. Czerpać mądrość z tego, jak poddają się rytmowi pór roku. I nieustannie zachwycać się tym, że drzewa żyją. Pierwsze polskie tłumaczenie mistrzowskich esejów Ayi Kōdy (1904–1990),wielokrotnie nagradzanej japońskiej pisarki, która poświęciła swoje życie roślinom. Podróżowała po całej Japonii w poszukiwaniu konkretnych drzew, a wynikiem tych wypraw są jej refleksyjne teksty, w których z czułością opisuje ulotne piękno otaczającej przyrody, a także jej niezmienną potęgę. Jej eseje to unikatowa lekcja wrażliwości, aktualna również dziś.
650
%a Drzewa
650
%a Przyroda
650
%a Społeczeństwo
650
%a Integracja tożsamości
655
%a Esej
700
%a Olszewski, Krzysztof %d (1971- ) %e Tłumaczenie
700
%a Korbut, Karolina %e Ilustracje
710
%a Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
920
%a 978-83-8367-799-6 (oprawa twarda) : zł 59,99

Dostępne egzemplarze

1.
Numer inwentarzowy: 37457
Sygnatura: L.ZAGRANICZNA
Status: Do wypożyczenia

Najczęściej wypożyczane