Autor
Cohen Corasanti, Michelle
Wiśniewska-Wyrwas, Monika Tłumaczenie
Wydawnictwo
Wydawnictwo Sine Qua Non,
Objętość
412, [1] strona ;
Hasła przedmiotowe
Izraelczycy
Konflikt palestyńsko-izraelski
Powieść amerykańska 21 w.
Informacje dodatkowe
Na okładce: Miłość. Strata. Nadzieja.
Długo wyczekiwana powieść autorki bestselleru "Drzewo migdałowe". Cztery różne osoby. Jedna historia o ojczyźnie i miłości ponad podziałami. Sara zostaje wypędzona z Rosji z powodu żydowskiego pochodzenia. Próbuje ułożyć sobie nowe życie w Palestynie. Pracując jako pielęgniarka, poznaje lekarza, Yousefa. Na drodze ich miłości stają różnice w pochodzeniu i narastający konflikt palestyńsko-izraelski. Ameer mieszka w obozie dla uchodźców w Libanie. Udaje mu się wyjechać do USA, gdzie rozpoczyna nowe życie jako naukowiec. Wciąż jednak ścigają go echa przeszłości. Rebeka, osiemnastoletnia Żydówka, sprzeciwia się złemu traktowaniu arabskich społeczności przez jej rodaków. Zrywa ze swoim despotycznym narzeczonym. Nie spodziewa się jednak, jak straszne mogą być tego konsekwencje. Ich losy łączą się, tworząc przejmującą opowieść - podróż przez pokolenia i kontynenty, historię o tej samej ziemi po obu stronach konfliktu. Sara i Yousef, Rebeka i Ameer rozumieją, że na ich oczach tworzy się historia ich narodów, traum i nadziei wspólnoty. Mają jednak wybór. Bezpieczeństwo i szczęście nie pochodzi z grodzenia się, z lęku, ale jedynie z otwarcia się, odwagi rozumienia. Nie ma ziemi niczyjej, ale nikt nie ma też jej na własność. Jedyny sposób, żeby przestać się ranić podziałami społecznymi, to podzielenie się - zarówno ziemią, jak i uczuciem. Karolina Sulej, pisarka i dziennikarka Wysokich Obcasów źródło opisu: SQN
100
%a Cohen Corasanti, Michelle
245
%a Oblubienica morza /
260
%a Kraków :
%b Wydawnictwo Sine Qua Non,
%c 2018.
300
%a 412, [1] strona ;
%c 21 cm.
500
%a Na okładce: Miłość. Strata. Nadzieja.
505
%a Długo wyczekiwana powieść autorki bestselleru "Drzewo migdałowe". Cztery różne osoby. Jedna historia o ojczyźnie i miłości ponad podziałami. Sara zostaje wypędzona z Rosji z powodu żydowskiego pochodzenia. Próbuje ułożyć sobie nowe życie w Palestynie. Pracując jako pielęgniarka, poznaje lekarza, Yousefa. Na drodze ich miłości stają różnice w pochodzeniu i narastający konflikt palestyńsko-izraelski. Ameer mieszka w obozie dla uchodźców w Libanie. Udaje mu się wyjechać do USA, gdzie rozpoczyna nowe życie jako naukowiec. Wciąż jednak ścigają go echa przeszłości. Rebeka, osiemnastoletnia Żydówka, sprzeciwia się złemu traktowaniu arabskich społeczności przez jej rodaków. Zrywa ze swoim despotycznym narzeczonym. Nie spodziewa się jednak, jak straszne mogą być tego konsekwencje. Ich losy łączą się, tworząc przejmującą opowieść - podróż przez pokolenia i kontynenty, historię o tej samej ziemi po obu stronach konfliktu. Sara i Yousef, Rebeka i Ameer rozumieją, że na ich oczach tworzy się historia ich narodów, traum i nadziei wspólnoty. Mają jednak wybór. Bezpieczeństwo i szczęście nie pochodzi z grodzenia się, z lęku, ale jedynie z otwarcia się, odwagi rozumienia. Nie ma ziemi niczyjej, ale nikt nie ma też jej na własność. Jedyny sposób, żeby przestać się ranić podziałami społecznymi, to podzielenie się - zarówno ziemią, jak i uczuciem. Karolina Sulej, pisarka i dziennikarka Wysokich Obcasów źródło opisu: SQN
650
%a Konflikt palestyńsko-izraelski
650
%a Nierówności społeczne
650
%a Relacje międzyludzkie
651
%a Stany Zjednoczone (USA)
655
%a Powieść obyczajowa
655
%a Powieść amerykańska
%y 21 w.
700
%a Kanj, Jamal Krayem
%e Autor
700
%a Wiśniewska-Wyrwas, Monika
%e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Sine Qua Non
920
%a 978-83-8129-175-0 :