Autor
Kawakami, Mieko (1976-).
Horikoshi, Anna Tłumaczenie
Tytuł
Wszyscy zakochani nocą
Miejsce wydania
Białystok :
Objętość
285, [1] strona ;
Hasła przedmiotowe
Edytorzy
Streszczenie
Co to znaczy być kobietą we współczesnej Japonii
Fuyuko jest niezależną korektorką. Ma trzydzieści cztery lata i całkowicie poświęca się pracy, wyszukując najdrobniejsze błędy w tekście. Nad jej zleceniami czuwa przebojowa Hijiri i w zasadzie to jedyna osoba, z którą Fuyuko utrzymuje kontakt. W lustrzanym odbiciu staje twarzą w twarz ze zmęczoną i pozbawioną ducha kobietą, której nie udało się przejąć kontroli nad własnym życiem. Chciałaby coś zmienić, ale nie wie jak. Punktem zwrotnym okazuje się przypadkowe spotkanie mężczyzny, który opowiada jej o pięknie światła, muzyki klasycznej i widzi w niej coś, czego nikt inny wcześniej nie zauważył...
100
%a Kawakami, Mieko
%d (1976-).
245
%a Wszyscy zakochani nocą
260
%a Białystok :
%b Mova,
%c 2024.
300
%a 285, [1] strona ;
%c 21 cm.
520
%a Co to znaczy być kobietą we współczesnej Japonii
Fuyuko jest niezależną korektorką. Ma trzydzieści cztery lata i całkowicie poświęca się pracy, wyszukując najdrobniejsze błędy w tekście. Nad jej zleceniami czuwa przebojowa Hijiri i w zasadzie to jedyna osoba, z którą Fuyuko utrzymuje kontakt. W lustrzanym odbiciu staje twarzą w twarz ze zmęczoną i pozbawioną ducha kobietą, której nie udało się przejąć kontroli nad własnym życiem. Chciałaby coś zmienić, ale nie wie jak. Punktem zwrotnym okazuje się przypadkowe spotkanie mężczyzny, który opowiada jej o pięknie światła, muzyki klasycznej i widzi w niej coś, czego nikt inny wcześniej nie zauważył...
655
%a Powieść japońska
%y 21 w.
655
%a Powieść obyczajowa
700
%a Horikoshi, Anna
%e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Kobiece.