book cover

Lot Osvalda

Baas, Thomas, Szczur, Przemysław Tłumaczenie, Vectio Grupa Wydawnicza

Year of publication: [2017].

Ludzie a zwierzęta, Poczucie straty, Poszukiwania zaginionych, Przyjaźń, Szczęście, Opowiadania i nowele

available:

1 from 1

Author
Baas, Thomas
Szczur, Przemysław Tłumaczenie
Vectio Grupa Wydawnicza
Title
Lot Osvalda
ISBN
978-83-947890-5-3 :
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
Wydawnictwo Tadam Część Grupy Wydawniczej Vectio,
Year of publication
[2017].
Volume
[36] stron (w tym złożone) :
Dimensions
37 cm.
UDC
821.133.1-93
Additional information
Tytuł oryginału: L'envol d'Osvaldo.
Object passwords
Ludzie a zwierzęta
Poczucie straty
Poszukiwania zaginionych
Przyjaźń
Szczęście
Opowiadania i nowele
Summary
Oswald wiódł spokojne życie bez niespodzianek i odpowiadało mu to. Ale pewnego dnia zniknął jego jedyny przyjaciel! Pełen obaw, wyrusza na poszukiwania do gęstej dżungli, która opanowała miasto… A może ta niezwykła podróż pozwoli obu przyjaciołom oderwać się od ziemi i znaleźć szczęście? Dwie rozkładane strony przeniosą Cię w samo serce dżungli!
020
%a 9788394789053
080
%a 821.133.1-93
100
%a Baas, Thomas
245
%a Lot Osvalda /
260
%a Warszawa : %b Wydawnictwo Tadam Część Grupy Wydawniczej Vectio, %c [2017].
300
%a [36] stron (w tym złożone) : %b ilustracje ;%b ilustracje ; %c 37 cm.
500
%a Tytuł oryginału: L'envol d'Osvaldo.
520
%a Oswald wiódł spokojne życie bez niespodzianek i odpowiadało mu to. Ale pewnego dnia zniknął jego jedyny przyjaciel! Pełen obaw, wyrusza na poszukiwania do gęstej dżungli, która opanowała miasto… A może ta niezwykła podróż pozwoli obu przyjaciołom oderwać się od ziemi i znaleźć szczęście? Dwie rozkładane strony przeniosą Cię w samo serce dżungli!
650
%a Ludzie a zwierzęta
650
%a Poczucie straty
650
%a Poszukiwania zaginionych
650
%a Przyjaźń
650
%a Szczęście
655
%a Opowiadania i nowele
700
%a Szczur, Przemysław %e Tłumaczenie
710
%a Vectio Grupa Wydawnicza
920
%a 978-83-947890-5-3 :

Available items

1.
Accession: 6967
Signature: II
Status: Checked in

Most often borrowed