book cover

Cisza i gniew

Lemaitre, Pierre (1951- ), Hedemann, Oskar (1959- ) Tłumaczenie, Wydawnictwo Albatros, Lemaitre, Pierre (1951- ).

Year of publication: 2025.

Pelletierowie (rodzina fikcyjna) (rodzina fikcyjna), Francuzi, Kariera, Rodzeństwo, Bejrut (Liban), Ho Chi Minh (Wietnam), Paryż (Francja), Powieść historyczna, Saga rodzinna, 1901-2000, 1945-1989

available:

1 from 1

Author
Lemaitre, Pierre (1951- )
Hedemann, Oskar (1959- ) Tłumaczenie
Wydawnictwo Albatros
Lemaitre, Pierre (1951- ).
Title
Cisza i gniew
ISBN
978-83-8361-277-5 (oprawa twarda) : zł 59,90
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
Albatros,
Year of publication
2025.
Issue number
Wydanie I.
Volume
574, [2] strony ;
Dimensions
22 cm.
Series
Lata chwały / Pierre Lemaitre ; 2 2
UDC
821.133.1-3
Object passwords
Pelletierowie (rodzina fikcyjna) (rodzina fikcyjna)
Francuzi
Kariera
Rodzeństwo
Bejrut (Liban)
Ho Chi Minh (Wietnam)
Paryż (Francja)
Powieść historyczna
Saga rodzinna
1901-2000
1945-1989
Additional information
Tytuł oryginału: Le Silence et la colère. Tytuł oryginału cyklu: Les années glorieuses.
Książka dostępna także jako audiobook i e-book.
020
%a 9788383612775
080
%a 821.133.1-3
100
%a Lemaitre, Pierre %d (1951- )
245
%a Cisza i gniew /
250
%a Wydanie I.
260
%a Warszawa : %b Albatros, %c 2025.
300
%a 574, [2] strony ; %c 22 cm.
490
%a Lata chwały / Pierre Lemaitre ; %v 2%v 2
500
%a Tytuł oryginału: Le Silence et la colère. Tytuł oryginału cyklu: Les années glorieuses.
530
%a Książka dostępna także jako audiobook i e-book.
600
%a Pelletierowie %c (rodzina fikcyjna)%c (rodzina fikcyjna)
648
%a 1901-2000
648
%a 1945-1989
650
%a Francuzi
650
%a Kariera
650
%a Rodzeństwo
651
%a Bejrut (Liban)
651
%a Ho Chi Minh (Wietnam)
651
%a Paryż (Francja)
655
%a Powieść historyczna
655
%a Saga rodzinna
700
%a Hedemann, Oskar %d (1959- ) %e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Albatros
800
%a Lemaitre, Pierre %d (1951- ).
920
%a 978-83-8361-277-5 (oprawa twarda) : zł 59,90

Available items

1.
Accession: 56959
Signature: W821-3
Status: Checked in

Most often borrowed